Rosyjski Ośrodek Nauki i Kultury w Warszawie

REPREZENTACJA ROSYJSKIEJ AGENCJI WSPÓŁPRACY ZAGRANICZNEJ

Pokaz filmu “Tygrysy na pokładzie” 29 lipca 2015 r. nie odbędzie się z powodów technicznym.

Pokaz filmu “Tygrysy na pokładzie”  29 lipca 2015 r. nie odbędzie się z powodów technicznym.


Od 6 do 20 lipca biblioteka RONiK będzie nieczynna.

Od 17 do 21 sierpnia biblioteka RONiK będzie nieczynna.


Projekt „Czytaj Rosję” na Warszawskich Targach Książki

Projekt „Czytaj Rosję” na Warszawskich Targach Książki

W dniach 14-17 maja 2015r. na Stadionie Narodowym w Warszawie odbędą się 6. Warszawskie Targi Książki. W tym roku na Targach zostanie przedstawiony projekt „Czytaj Rosję”, który stanowi część państwowego programu promowania rosyjskiej literatury oraz branży wydawniczej poza granicami Rosji.

Celem projektu jest krzewienie międzynarodowej współpracy w dziedzinach humanistycznych, nawiązanie kontaktów biznesowych poza granicami Rosji, powstawanie i realizacja nowych wspólnych projektów wydawców rosyjskich oraz ich zagranicznych partnerów, promowanie literatury rosyjskiej. Program realizowany jest dzięki finansowemu wsparciu ze strony Rosyjskiej Federalnej Agencji ds. Prasy i Komunikacji Masowej, został on już zaprezentowany na największych światowych targach książki: we Frankfurcie nad Menem, Londynie, Nowym Jorku, Barcelonie, Madrycie, Wiedniu, Genewie oraz innych.

Coroczne Warszawskie Targi Książki – to miejsce spotkań zarówno profesjonalistów zajmujących się książkami zawodowo, jak i po prostu amatorów książki. W 2014 r. w Warszawskich Targach Książki wzięło udział 720 wystawców z 23 krajów. Targi odwiedziło 63 tys. osób. Udział w Warszawskich Targach Książki stanowi znakomitą okazję do spotkań w gronie wydawców z różnych krajów oraz otwiera możliwości rozwoju kontaktów rosyjsko-polskich.

Książki prezentowane na stoisku rosyjskim obejmować będą następujące działy: współczesna oraz klasyczna literatura rosyjska; literatura non-fiction; literatura edukacyjna oraz dla dzieci; kultura, tradycje i sztuka Federacji Rosyjskiej; 70. rocznica zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej; dziedzictwo historyczno-kulturowe narodów Kaukazu. Uczestnicy wydarzeń oraz odwiedzający stoisko rosyjskie będą mieli możliwość zapoznania się z książkami powstałymi w znanych rosyjskich wydawnictwach, m.in. „Eksmo”, „Wremia”, Redakcja Jeleny Szubinej, Centrum książki Rudomino, ROSSPEN, „Samokat”, „Pieszkom w istoriju”, „Wes' mir”, „Tekst”,  „BSG-Press”, „OGI”, „Parad”, „Mielik-Paszajew”.

Na szczególną uwagę zasługują książki grupy wydawniczej Agey Tomesh/WAM, specjalizującej się w wydawaniu unikatowych książek oraz albumów o sztuce.

Po zakończeniu Targów wszystkie książki zostaną przekazane Rosyjskiemu Ośrodkowi Nauki i Kultury w Warszawie.

Na Warszawskich Targach Książki zostaną zaprezentowane rosyjskie inicjatywy oraz projekty, otwierające szerokie możliwości dla wydawców, tłumaczy oraz agentów literackich na całym świecie. Na przykład Instytut Tłumaczeń, stworzony w celu wsparcia działalności przekładowej oraz wydawania literatury rosyjskiej w językach obcych, zapozna odwiedzających Targi z głównymi obszarami swej działalności i jej wynikami. Odbędzie się również prezentacja konkursu na najlepsze tłumaczenie dzieł literatury rosyjskiej na języki obce „Czytaj Rosję”, zorganizowanego przez Instytut Tłumaczeń pod patronatem Rosyjskiej Federalnej Agencji ds. Prasy i Komunikacji Masowej, oraz okrągły stół, poświęcony problemom tłumaczeń klasycznej i współczesnej literatury rosyjskiej na język polski.

Jednym z najbardziej zauważalnych wydarzeń projektu „Czytaj Rosję” będzie seria spotkań polskich czytelników ze znanymi rosyjskimi literatami: Eduardem Koczerginem, Jewgienijem Wodołazkinem, Mają Kuczerską, Siergiejem Czupryninem, Dmitrijem Bakiem. Tłumacz-poliglota, autor unikalnej metody nauczania języka rosyjskiego jako obcego Dmitrij Pietrow poprowadzi na rosyjskim stoisku otwartą lekcję pokazową języka rosyjskiego. W spotkaniach i dyskusjach wezmą udział znani polscy tłumacze i rusycyści – Grzegorz Wiśniewski, Alicja Wołodźko-Butkiewicz, Ewa Rojewska, Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska oraz inni specjaliści w dziedzinie literacko-wydawniczej.

Spotkania z pisarzami będą miały miejsce na stoisku „Czytaj Rosję”, na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego oraz w Rosyjskim Ośrodku Nauki i Kultury w Warszawie.

Oficjalna strona Warszawskich Targów Książki:  http://www.book-expo.pl/

Dodatkowych informacji udzielamy w Fundacji „Prezydenckie Centrum im. B.N.Jelcyna”, tel. +7 (495) 229 75 89, mail: tatyananv@fonde.ru

 

Read Russia Program at Warsaw Book Fair 2015, 14 – 17 May 2015

Warsaw National Stadium

Read Russia Booth № 94/D13

14 maja, czwartek

12.30

Оficjalne otwarcie rosyjskiego stoiska

13.00 – 14.00

Prezentacja nagrody dla tłumaczy i wydawców literatury rosyjskiej „Czytaj Rosję”

14.30 – 16.00

Prezentacja Instytutu Tłumaczeń i okrągły stół dotyczący problemów tłumaczenia klasycznej i współczesnej literatury rosyjskiej na język polski. Udział: Nina Litwiniec, Dmitrij Pietrow, Ewa Rojewska, Grzegorz Wiśniewski, Alicja Wołodźko-Butkiewicz.

16.00 – 17.00

Otwarta lekcja pokazowa języka rosyjskiego. Tłumacz i językoznawca Dmitrij Pietrow zaprezentuje swoją autorską metodę nauczania języka rosyjskiego jako obcego.

18.00 – 19.30

Spotkanie ze współczesnymi pisarzami rosyjskimi w Rosyjskim Ośrodku Nauki i Kultury w Warszawie. Udział: Eduard Koczergin, Jewgienij Wodołazkin, Dmitrij Pietrow, Siergiej Czuprynin. Prowadzenie: Grzegorz Wiśniewski.

Rosyjski Ośrodek Nauki i Kultury wspólnie ze Stowarzyszeniem Współpracy „Polska-Rosja”,

Warszawa, ul. Belwederska 25.

15 maja, piątek

11.00 – 12.00

Prezentacja programu wsparcia tłumaczeń literatury rosyjskiej na języki obce realizowanego przez rosyjski Instytut Tłumaczeń.

13.00 – 14.00

Spotkanie z Jewgienijem Wodołazkinem - pisarzem, autorem powieści ”Laur”(tłum. Ewa Skórska, wydawnictwo Zysk i S-ka, 2015). Prowadzenie: Siergiej Czuprynin.

14.30 – 15.30

Leningrad lat 1940-50. i jego mieszkańcy w oczach Eduarda Koczergina. Prezentacja książki „Lalka Anioła” (tłum. Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska, wydawnictwo Cel, 2011), spotkanie z udziałem Eduarda Koczergina. Prowadzenie: Grzegorz Wiśniewski.

16.00 – 17.00

Prezentacja książki Grzegorza Wiśniewskiego «Polskie drogi w Petersburgu». Udział: Grzegorz Wiśniewski i Rafal Skąpski. Prowadzenie: Nina Litwiniec.

17.00 – 18.00

Obrazy kobiet we współczesnej  literaturze rosyjskiej. Rozmowa z pisarką Mają Kuczerską. Prowadzenie: Alicja Wołodźko-Butkiewicz

16 maja, sobota

11.00 – 12.00

«Motywy świeckie i cerkiewne we współczesnej literaturze rosyjskiej”, dyskusja z udziałem Mai Kuczerskiej, Jewgienija Wodołazkina. Prowadzenie: Dmitrij Bak.

12.30 – 14.00

«Czy można nauczyć pisania: kształcenie pisarzy w Rosji i na świecie”, dyskusja z udziałem Mai Kuczerskiej, Dmitrija Baka oraz Siergieja Czuprynina.

14.30 – 15.30

«Odbicie biografii autora w jego dziełach”, dyskusja z udziałem Mai Kuczerskiej, Jewgienija Wodołazkina oraz Eduarda Koczergina. Prowadzenie: Dmitrij Bak.


Biblioteka RONiK bedzie zamknięta od 27 kwietnia do 5 maja.

Biblioteka RONiK bedzie zamknięta od 27 kwietnia do 5 maja.


Nabór na przyspieszony kurs przygotowujący do egzaminu certyfikacyjnego z języka rosyjskiego

Rosyjski Ośrodek Nauki i Kultury w Warszawie

 rozpoczyna nabór

na przyspieszony kurs przygotowujący

do egzaminu certyfikacyjnego z języka rosyjskiego

(dla otrzymania certyfikatów Instytutu języka rosyjskiego im. A.S.Puszkina i TRKI)

 

Rozkład zajęć:


Poziom B1-B2

od 02.06.2015 r.

Zajęcia odbywają się 02, 09, 11, 16, 17 i 18 czerwca

o godzinie 17.40


Poziom C1

od 02.06.2015r.

Zajęcia odbywają się 02, 09, 11, 16, 17 i 18 czerwca

o godzinie 17.40


Cena:

-poziom B1-B2 – 240 zl.

-poziom C1 – 240 zl.

Zapisy trwają do 28 maja 2015 r.




Zgłoszenie na kurs


Rozpoczyna się nabór na letni intensywny kurs języka rosyjskiego

Rosyjski Ośrodek Nauki i Kultury w Warszawie

Zaprasza na letnie intensywne kursy języka rosyjskiego
„Język rosyjski na co dzień”(wszystkie poziomy) oraz „Język rosyjski w biznesie”

Czas trwania kursu – 4 tygodnie (64 godziny lekcyjne)

Zajęcia odbywają się 4 razy w tygodniu od poniedziałku do czwartku
 (4 godziny lekcyjne po 45 min)

Terminy kursów na 2015 rok:

1 – 28 lipca

3 – 27 sierpnia

1 – 28 września

Godziny zajęć:  9.30-12.40   lub  17.30-20.40

Liczba uczestników w grupie: 4-8 osób

Cena  kursu – 1100 zł

Zapisy prowadzone są codziennie w godzinach od 10:00 do 18.00 w Rosyjskim Ośrodku Nauki i Kultury
w Warszawie przy ul. Belwederskiej 25 w sekretariacie
Aby zostać uczestnikiem naszych kursów, należy wypełnić formularz zgłoszeniowy i przesłać  na adres : kursy@ronik.org.pl lub wypełnić bezpośrednio w trakcie zapisu.

Osoby rozpoczynające naukę od podstaw mogą zapisać się telefonicznie, pod numerem : (22) 848 04 11.
Osoby znające język rosyjski mogą wypełnić  bezpłatny test dla potwierdzenia stopnia znajomości języka.

 

Ważne!

Opłatę za kurs  należy uiścić przed rozpoczęciem zajęć na konto:

 60103016540000000030669000PLN Bank Handlowy w Warszawie.

Dowód wpłaty prosimy przysłać  na adres: kursy@ronik.org.pl  lub okazać na pierwszych zajęciach. Słuchacz, który przedstawi potwierdzenie wpłaty, staje się uczestnikiem kursu.


Ankieta dla letnich intensywych kursów języka rosyjskiego 



Prezentacja "Unikalna mietoda studowania języka rosyjskiego" D.Y.Petrow

Российский центр науки и культуры в Варшаве

15 мая 2015 г. (пятница) в 10:00

 приглашает учителей и преподавателей русского языка, студентов и аспирантов, изучающих русский язык, а также всех желающих на презентацию уникального метода изучения русского языка. Открытый урок проводит телеведущий образовательной программы «Полиглот» на российском телеканале «Культура» Дмитрий Юрьевич Петров.

Д.Ю. Петров – российский лингвист, полиглот, в разной степени владеющий 30 языками; автор специализированных профессионально-ориентированных курсов по изучению языков и синхронному переводу; преподаватель Московского государственного лингвистического университета; координатор группы синхронных переводчиков Москвы; консультант по лингвистическим вопросам ряда государственных и корпоративных структур; автор методики по ускоренному освоению иностранных языков.


Master class dla nauczycieli języka rosyjskiego


РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬТУРЫ в ВАРШАВЕ

12 мая 2015 г. (вторник) в 16:00

Приглашает учителей и преподавателей русского языка, студентов и аспирантов, изучающих русский язык, а также всех желающих на мастер-класс известного специалиста в области русского языка д.ф.н. профессора факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики (г.Москва) М.А. Кронгауза на тему "Современные российские фильмы и песни при изучении русского языка".


Międzynarodowy konkurs naukowo-metodyczny "Nauczanie języka rosyjskiego"

Центр русского языка Томского государственного педагогического университета и Фонд «Русско-польский институт» (г. Вроцлав, Польша) приглашают преподавателей русского языка как иностранного и неродного отечественных и зарубежных образовательных учреждений разных типов и видов (вузов, колледжей, школ, дошкольных учреждений, учреждений дополнительного образования, языковых школ и т.д.), методистов, исследователей, изучающих вопросы методики обучения русскому языку принять участие в международном научно-методическом конкурсе «Педагогический русский».

На конкурс принимаются научные, методические и дидактические материалы (см. Приложение 1):

- научные статьи, освещающие актуальные вопросы теории и практики преподавания русского языка как иностранного и неродного;

- дидактические материалы, предназначенные для организации коллективной, групповой и индивидуальной работы учащихся, материалы для визуального использования, демонстрационные материалы, презентации, комплексы заданий и упражнений, тренажеры, обучающие и развивающие игры и т.д.

- методические разработки и рекомендации, освещающие методики преподавания отдельных разделов, тем, учебных программ, отдельные аспекты образовательного процесса, диагностические материалы, помогающие измерить, оценить полученные результаты относительно поставленных педагогических целей; программы или разделы программ курсов повышения квалификации преподавателей, посвященные наиболее эффективным технологиям, методикам, методам и формам обучения и социокультурной адаптации обучающихся.

Участие в работе Конкурса может быть как индивидуальным, так и коллективным.

Все участники Конкурса получат сертификаты и экспертные карты с итогами оценки конкурсной работы. Материалы, получившие положительную оценку экспертов, будут отмечены дипломами  Конкурса и опубликованы на виртуальной странице Центра русского языка  ТГПУ и в электронном сборнике, который выйдет по завершении мероприятия. Участникам электронной  публикации также будут высланы подтверждающие документы: копия Свидетельства Информрегистра об электронной публикации сборника и Справка об участии в создании электронной публикации.

Победители Конкурса в каждой номинации получат право бесплатной публикации в журнале Yearbook of Eastern European Studies, который издаётся Фондом «Русско-польский институт».


Конкурс проводится с 10 марта по 15 июня 2015 года в несколько этапов.


I этап: с 10 марта 2015 года по 15 апреля 2015 года:

  1. Подача и регистрация заявок. Заявки принимаются по электронной почте uchim.russkij@tspu.edu.ru (см. Приложение 2).
  2. Оплата организационного взноса в размере 1500 рублей (100 злотых, 25 евро) за одну разработку (организационно-методическое сопровождение всех этапов Конкурса, экспертиза работы, подготовка и пересылка сертификата или диплома участника Конкурса, экспертной карты, оформление электронной публикации материалов, пересылка копии свидетельства о регистрации и справки о участии в электронной публикации).

II этап: с 15 апреля 2015 года по 1 июня 2015 года:

прием материалов от участников Конкурса. Материалы высылать по адресу uchim.russkij@tspu.edu.ru  (с пометой  «Конкурс РКИ»).

III этап: с 1 июня 2015 года по 15 июня 2015 года:

Экспертная оценка поступивших материалов, подведение итогов Конкурса. В процессе проведения мероприятия всем участникам Конкурса будет предоставлена возможность познакомиться с работами коллег на виртуальных страницах Центра русского языка ТГПУ  и Русско-польского института.

Материал представляется в электронном виде в виде архивированной папки с файлами. В названии папки должна быть указана латиницей фамилия автора (например: Ivanov). Папка может содержать кроме текстового файла все необходимые авторские медиаприложения к проекту с понятными для экспертов именами файлов.

 Требования к текстовым файлам:

 -Формат страницы: А4, все поля (снизу, сверху, слева, справа) не менее 1,5 см.

 -Шрифт «Times New Roman», только 14-й кегль. Междустрочный интервал – одинарный.

 

Вся информация о конкурсе размещена в сети Интернет на странице Центра русского языка сайта Томского государственного педагогического университета (http://www.tspu.edu.ru/iff/ruslang-center.html) и на странце Фонда "Русско-польского института" (http://ip-r.org/).


Информационное письмо о проведении Международного научно-методического конкурса "Педагогический русский"


IIII Międzynarodowy Konkurs "Najlepszy nauczyciel slovesnosci rosyjskiej za granicą" w 2015 r.

В Представительства Россотрудничества

О проведении III Международного конкурса

«Лучший учитель русской словесности зарубежья» в 2015 году

Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, поживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) в рамках реализации ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 годы объявляет о проведении III Международного конкурса «Лучший учитель русской словесности зарубежья» (далее – конкурс).

Организацию и проведение конкурса обеспечивает Коммуникационное агентство АГТ (ООО «АГТ») в рамках государственного контракта от 28 августа 2013 года № 040/ГК.

Проведение конкурса направлено на популяризацию русского языка за рубежом, оказание методической поддержки зарубежных преподавателей-русистов, укрепление сотрудничества российских и зарубежных коллег, повышение качества преподавания русского языка в мире.

К участию в конкурсе приглашаются преподаватели русского языка и литературы школ, гимназий, учреждений дополнительного образования, вузов, курсового обучения из стран СНГ и Балтии, стран дальнего зарубежья. В конкурсе могут принять участие преподаватели, для которых русский язык является родным или неродным. К участию в конкурсе приглашаются конкурсанты прошлых лет.

Для всех участников обязательно наличие диплома о высшем гуманитарном образовании.

Порядок проведения конкурса. Конкурс включает два тура. Первый заочный тур проходит на официальном сайте конкурса http://russian-lang.ru/. Желающие принять участие в конкурсе обязательно проходят регистрацию на сайте в период с 17 марта по 15 мая 2015 года. После регистрации участники получают доступ к тестовым и творческим заданиям, выполнить которые можно в период с 17 марта по 30 июня 2015 года.

Для участников первого заочного тура конкурса будут учреждены специальные номинации.

По итогам первого заочного тура конкурса будут объявлены лауреаты и победители первого тура конкурса и победители в номинациях. Всем конкурсантам предоставляются сертификаты об участии в конкурсе.

Победители первого тура приглашаются для участия в финале конкурса, который состоится 20-24 октября 2015 года в Москве. В программе знакомство с учебно-методической литературой специализированных российских издательств, мастер-классы и презентации по обмену опытом преподавания русского языка как иностранного с использованием передовых онлайн технологий. Для финалистов будет организована культурная программа.

На торжественной церемонии подведения итогов будут объявлены имена победителей конкурса.

Условия участия в конкурсе. Участие в конкурсе носит заявительный характер. Желающие принять участие заполняют регистрационную карту участника на официальном сайте конкурса www.russian-lang.ru, после этого им предоставляется доступ к выполнению конкурсных заданий на сайте конкурса.

Конкурсные задания предлагаются для каждой группы конкурсантов. Участники заочного тура конкурса в обязательном порядке выполняют все предложенные конкурсные задания в соответствии с установленными параметрами.

Конкурсные задания выполняются однократно, при этом выполнение тестовых заданий ограничено во времени - 1,5 часа. Творческие задания можно выполнить в любое удобное время с 17 марта по 30 июня.

Каждый участник предоставляет на конкурс только одну творческую работу применительно к каждому творческому заданию.

Победители первого заочного тура оповещаются о требованиях к выполнению заданий второго тура заранее. Победителям рекомендуется заблаговременно прислать свои конкурсные работы для прохождения тестирования их технических параметров.

Проезд, проживание и питание участников финала конкурса - за счет принимающей стороны. Организаторы обеспечивают трансфер по маршруту место прибытия-гостиница-место отправления.

Информационное сопровождение. Информация о проведении конкурса отправляется в Представительства Россотрудничества, размещается на официальном сайте конкурса, рассылается в СМИ.

 

Контакты:

Дирекция конкурса

тел. +7 (495) 624-03-01, факс +7 (495) 621-00-60

m.simakova@agt-agency.ru

Симакова Мария Сергеевна


Międzynarodowy konkurs "Historia Wielkiego Zwycięstwa w historii rodziny"

В 2015 году проводится Международный конкурс «История Великой Победы в истории семьи», посвященный 70-летию со Дня Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг., 70-летию окончания Второй мировой войны 1939-1945 гг. и Году литературы в России.


Конкурс проводится по двум направлениям: литературному и музыкальному.

Для участия в литературном направлении необходимо рассказать об истории своего рода, описав судьбы трех поколений их семей. Рассказ рекомендуется сопроводить иллюстративным материалом, семейными или архивными фотографиями героев рассказа, рисунками, видео и аудиозаписями воспоминаний членов семьи, выдержками из книг, статей, краеведческих исследований, мемориальных и памятных мест герое рассказа. Заявки по литературному направлению по форме, указанной в Положении, направляются в адрес Оргкомитета по адресу: 123104, Москва, Тверской бульвар, д.13. или на электронную почту: srkonkurs@yandex.ru с пометкой «На Конкурс «История Великой Победы в истории семьи». Тел. для справок - 8(495)783-98-24.

Для участия в музыкальном направлении «Песни, опалённые войной…» самодеятельные и полупрофессиональные коллективы и солисты предлагают к рассмотрению музыкальные номера и произведения, написанные о Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. и событиях Второй мировой войны. Заявки направляются по адресу: 125000, г. Москва, тел.+7(926)843-13-88, тел/факс +7(495)571-92-61, по электронной почте: souz_talantov@mail.ru или на сайт http://souztalantov.com/zayavka , раздел «Заполнить заявку на Фестиваль». Победителям региональных этапов музыкального направления Конкурса предоставляется возможность участия в Гала-концерте «Песни, опалённые войной…» 31 марта – 5 апреля  2015 года в г. Сочи и в благотворительном концерте к Дню Победы в Москве 7 мая 2015 года в Останкино. 

Срок подачи заявок с 15 января по 1 апреля 2015 года.

К участию приглашаются граждане Российской Федерации и иностранных государств.

Победители и лауреаты Конкурса награждаются дипломами и памятными ценными подарками на торжественном мероприятии в Москве, приуроченном к одному из Дней воинской славы России в 2015 году.

Организатором конкурса является политическая партия «Справедливая Россия».

 

ПОЛОЖЕНИЕ о Международном конкурсе.


XII International Festival «Moscow meets friends»

From May 27 to 5 June Moscow will host XII International festival «Moscow meets friends».

The Festival «Moscow meets friends» is the most ambitious project of the International charitable Fund of Vladimir Spivakov. It is held annually since 2004 in the best concert halls of Moscow and Moscow region: Moscow International House of Music (Svetlanovskiy and Chamber halls), the Bolshoi Theatre of Russia (Beethoven hall), K. S. Stanislavsky and C. I. Nemirovich-Danchenko Moscow Musical Theatre (Music lounge) etc.

All participants are young talents under 18 years and representatives of different regions of Russia, CIS, Baltic States and foreign countries (soloists-instrumentalists, vocalists, dance and choral groups, circus studios, painters, orchestras and conductors).

The Festival is organized by the International charitable Fund of Vladimir Spivakov with the direct participation of the government of Moscow and the Moscow Department of culture, with the support of the Presidential Administration of Russia, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Ministry of culture of the Russian Federation, the United Nations, UNESCO and other agencies and organizations.

The Organizing Committee consists of prominent politicians, public figures, scientists, representatives of culture and art.

Read more about the Festival and how to participate on the website spivakov.ru


IV Международная студенческая олимпиада по русскому языку, литературе и культуре проводится Балтийским федеральным университетом им. И. Канта (Калининград, Россия)

 

IV Международная студенческая олимпиада по русскому языку, литературе и культуре проводится Балтийским федеральным университетом им. И. Канта (Калининград, Россия).

К участию в Олимпиаде приглашаются студенты, изучающие русский язык по профессиональным или дополнительным программам: на филологических специальностях, как иностранный, на факультативах, языковых курсах, в режиме самостоятельной подготовки и т.п.

Официальный сайт Олимпиады: http://ru-olymp.kantiana.ru.

В соответствии с языковой подготовкой участников выделяются следующие уровни сложности заданий Олимпиады:

  • I уровень — для начинающих изучать русский язык как иностранный (I—II курсы бакалавриата филологических и нефилологических специальностей);
  • II уровень — для владеющих русским языком как иностранным на высоком уровне (завершающих обучение на бакалавриате и/или обучающихся в магистратуре по филологическим специальностям);
  • III уровень — для свободно владеющих русским языком, в т.ч. как родным.

Формулировки заданий для I уровня сложности представлены на русском, английском, немецком, польском, литовском, латышском языках, для II и III уровня сложности — на русском языке.

Сроки и порядок проведения Олимпиады

Просим заполнить форму заявки (Приложение 2) с распределением участников по уровням прохождения заданий и выслать ее не позднее 25 марта 2015 года по электронной почте на адрес: TTSvigun@kantiana.ru. Принять участие в Олимпиаде смогут только те студенты, которые были включены Вами в данную заявку.

Первый тур Олимпиады пройдет 15—25 марта 2015 года в дистанционном режиме (онлайн) на сайте http://ru-olymp.kantiana.ru. Для участия в первом туре необходимо зарегистрироваться на сайте с 1 марта до 25 марта 2015 года, открыв ссылку «Перейти к олимпиаде». В указанный период на сайте можно ознакомиться с демонстрационной версией заданий по всем уровням сложности.

Доступ к заданиям первого тура Олимпиады будет открыт зарегистрированным участникам 15 марта 2015 года с 11.00 по Московскому времени (UTC +4) и продлится до 25 марта 2015 года до 23.00 по Московскому времени (UTC +4). Выполнение заданий участником возможно только однократно и ограничено по времени.

По итогам первого тура производится отбор победителей, которые будут приглашены в Балтийский федеральный университет им. И. Канта (Калининград, Россия) для участия в финальном очном втором туре. Мероприятия второго тура Олимпиады пройдут в Калининграде 21—22 мая 2015 года (организационные вопросы будут уточнены дополнительно).

 


Требования к участникам Олимпиады

Технические требования к участию в первом (дистанционном) туре Олимпиады: наличие компьютера с высокоскоростным доступом в Интернет; установленный интернет-браузер (Internet Explorer 7.0 и выше / Firefox / Google Chrome / Opera); клавиатура с кириллической раскладкой (при ее отсутствии можно воспользоваться экранной клавиатурой). Доступ к сайту http://ru-olymp.kantiana.ru и выполнение заданий первого тура возможны с любого компьютера, подключенного к Интернету (без ограничений). Рекомендуем при ознакомлении с демонстрационной версией заданий убедиться, что интернет-браузер корректно отображает все задания, и при наличии технических проблем попытаться использовать другой браузер.

Финансовые условия участия во втором (очном) туре: Балтийский федеральный университет им. И. Канта обеспечивает проживание участников в университетской гостинице. Иные финансовые расходы (проезд, питание участников) обеспечивает командирующая сторона или непосредственно участник Олимпиады.

Возникающие вопросы организационного и технического характера Вы можете задать по приведенным ниже электронным адресам.

 

Контактная информация

Организатор Олимпиады:             Институт гуманитарных наук

                                               Балтийского федерального университета им. И. Канта

                                               Телефон: +7 4012 595595 (доб. 3120)

 

Руководитель проекта:       заместитель директора Института гуманитарных наук

                                               канд. филол. наук Татьяна Валентиновна Цвигун

                                               TTSvigun@kantiana.ru

Координаторы проекта:     канд. филол. наук Ольга Михайловна Вертинская

                                               v-olga@hotmail.ru — русский язык

                                               канд. филол. наук Станислав Витальевич Свиридов

                                              textman@yandex.ru — русская литература

заявка.doc


Program «Edukacja globalna»

http://educationglobal.ru/en/


Global Education Program (GEP) – a new government-sponsored funding program designed in execution of the President of the Russian Federation Decree # 967 of 28 December, 2013 “On measures to develop human resource potential of the Russian Federation”. Under the program the Russian Federation citizens will be offered a unique opportunity for graduate and postgraduate study at the leading foreign higher education institutions that provide educational programs at a quality which meets the highest international standards. Upon completion of their studies the program participants are expected to return to Russia and obtain employment with Russian organization in accordance with the qualification gained.

The conceptual framework for the Program was approved by The Resolution of the Government of the Russian Federation # 568 of June 20, 2014. 4.41 billion rubles will be distributed to at least 1,500 participants in 2014-2016. In addition to tuition fees, the program will cover travel expenses to and from the student’s place of residence to the university, medical insurance, accommodation, meals, and academic literature; however, the total expenditure for one year of study may not exceed 1381,8 thousand rubles (which is roughly $40,000).

On the one hand, the Program is aimed at developing human resource potential through trainings of prospective employees in science, engineering, medicine, education and management in social sphere. On the other – it is a source of financial support for the citizens of the Russian Federation admitted to the leading foreign higher education institutions (Eligible schools and programs were selected based on their inclusion into the current ARWU, THE and QS ratings).

The following steps are to be taken in order to accomplish the mission:

  1. creating a database of students who are already enrolled on the list of programs approved by the Resolution of the Government of the Russian Federation on June 20, 2014 No. 1094-r.;
  2. administering competitive selection procedure; the citizens of the Russian Federation who wish to apply for a grant are supposed to come through the competitive selection procedure established to identify those who have the potential to benefit from the program and become the leaders of tomorrow;
  3. providing information on program developments for program participants;
  4. debugging procedures for working with alumni, setting up mechanisms for obtaining employment;
  5. monitoring the program participants progress and their compliance with the terms and conditions of the program; managing the day-to-day operations of the program;
  6. developing repayment policy in the event a participant has failed to comply with the program regulations.

The expected results

The program is meant to build the highly-qualified human resources for Russian employers in order to facilitate the processes of modernization and implementation of innovative technologies to realize the potential for future growth in social and economic spheres. Under the program Russian regions (Siberian and Far Eastern Federal Districts in particular) will be provided with well qualified staff. Only 10% of program alumni will get jobs in Moscow and Saint Petersburg.

Presentation

Leaflet about the Program



Międzynarodowy Festiwal Filmów Kryminalnych DetectiveFEST

W dniach od 15 do 19 kwietnia w Moskwie, pod egidą Ministerstwa Kultury FR, Związku Filmowców Rosyjskich, Rossotrudniczestwa i MSZ FR odbędzie się XVII Międzynarodowy Festiwal Filmów Kryminalnych DetectiveFEST.

Na konkurs zapraszane są aktorskie pełnometrażowe i telewizyjne filmy o tematyce kryminalnej i sensacyjnej, seriale i programy telewizyjne związane z ochroną prawa, powstałe w latach 2014 – 2015.

Szczegóły można znaleźć na stronie internetowej Festiwalu

www.detectivefest.ru


Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie zaprasza na rosyjskojęzyczne spacery z przewodnikiem po bieżących wystawach, które będą odbywać się w każdy w czwartek.

Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie usytuowane w samym centrum miasta (w sąsiedztwie PKiN, 3 min spacerem od Dworca Centralnego) w modernistycznym pawilonie dawnego domu meblowego Emilia, Muzeum zaprasza na spotkanie ze sztuką współczesną – zarówno polskich jak i zagranicznych artystów.

BIEŻĄCE WYSTAWY:

Wystawa „Maria Bartuszová. Formy przejściowe” to próba napisania historii, która nigdy napisana nie została. Maria Bartuszova to, do tej pory, mało znana słowacka rzeźbiarka, której twórczość została przedstawiona szerszej publiczności w czasie Documenta 12 w Kassel. Wystawa ukazuje twórczość Bartuszovej w sposób prekrojowy, jednocześnie starając się pokazać szukania nowego języka artystycznego wyrazu.

„Ustawienia prywatności. Sztuka po Internecie” to wystawa próbującą odpowiedzieć na pytanie, jak w czasach technologicznego przyspieszenia i codziennego kontaktu z nowymi mediami kształtuje się doświadczenie tożsamości i społecznej interakcji. Pokazane są tutaj prace artystów urodzonych w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych, którzy weszli na scenę artystyczną w czasach dynamicznej ekspansji Internetu i masowej kultury cyfrowej.

Kolekcja „Architektury-murator” dla Muzeum Sztuki Nowoczesnej to unikatowa wystawa polskiej architektury współczesnej zorganizowana przez miesięcznik „Architektura-murator” z okazji jubileuszu dwudziestolecia istnienia. Eksponowane w ramach wystawy makiety 25 wybitnych obiektów zrealizowanych w Polsce po 1989 roku pozostaną w formie daru w zbiorach Muzeum.

Osoby zainteresowane organizacją oprowadzań grupowych prosimy o zgłoszenie pod adresem:zapisy@artmuseum.pl.

Widzów indywidualnych zapraszamy także na stałe oprowadzania: w każdą sobotę o godz. 14.00 w języku angielskim.

Po wizycie na odpoczynek i pyszną kawę zaprasza odwiedzających kawiarnia eMeSeN, a na półkach mieszczącej się obok księgarni BOOKOFF czekają najnowsze publikacje z dziedzin: architektura, dizajn, sztuka współczesna.

http://artmuseum.pl/pl/cykle/czwartkowe-oprowadzania-w-jezyku-rosyjskim-2-2